German umlauts

company talk

Bekomme ich doch da gestern eine Bug-Meldung, dass mein Spaghetti-Code nicht die Eingabe von german umlauts unterstützt. Ha ha, lacht meine Wenigkeit und denkt, ist einem mal wieder nicht eingefallen, was Umlaut auf Englisch heisst… hoho, und ich weiss es ja selbst nicht. Also mal schnell ge-leo-dot-org-t … und tatsächlich Ä, Ö, Ü heißen auf Englisch umlauts.
Ich fall ja dauernd auf so Scherzchen rein. Kicher noch blöd, als mein Kollege im irischen Englischkurs von seinem Tomcat erzählt (haha, nennt seine Katze wie den Servlet/JSP Container, hätt ich ja stattdessen Mausi auch Web Dynpro nennen können, oder J2EE Engine). Und dann bedeutet Tomcat Kater…