Wir zerbrechen uns gerade per ICQ zwischen Bensheim und Istanbul die Köpfe, wo denn die Redewendung “nur Bahnhof verstehen” ihren Ursprung hat. Weiß das nicht zufällig jemand? Ich hab schon seitenweise ge-google-t, aber das half alles nichts. Es könnte ja genausogut heißen: Nur Einwohnermeldeamt verstehen oder Nur Taxi verstehen oder etwa (der Vorschlag aus Istanbul:) Nur Marion verstehen heißen … Oder kennt jemand eine Newsgroup, in der man so doofe Fragen stellen kann?
One thought on “Nur Bahnhof verstehen”
Comments are closed.
und noch eine: nur Döner verstehen
😉
mustaf@istanbul