Gerade habe ich mich im Luxemburger Geschäftsviertel Kirchberg virtuell eingemietet. Ich mag diese mehrsprachigen Länder, dieses internationale Flair! Und vor allem wollte ich endlich den Film “Bienvenue chez les Ch’tis” auf Französisch haben.
Sowas geht online im iTunes Store nicht, wenn man nur eine in Deutschland registrierte Kreditkarte besitzt. Aber man kann ins französischsprachige Luxembourg fahren, sich eine iTunes Gift Card kaufen und einen neuen Account mit Wohnsitz Luxembourg anlegen. Ignoriert man Fehlermeldungen, denkt sich eine Adresse aus und klickt die Kreditkartendatenfelder weg, wird der Gutschein-Code schließlich akzeptiert und der Download kann beginnen! Warum nur ist das so umständlich im angeblich vereinten Europa?
media
Invektiven der Raumzeit
media, reisen, techie, TEXTEine Bekannte hat mir einmal erzählt von der Hochachtung der Dame am Empfang ihrer Arbeitsstelle an ihr und ihrer Pausenlektüre ‘DIE ZEIT’. Da stünden doch so viele Fremdwörter drin, das wäre nichts für sie (also die Empfangsdame). Ich bekenne mich als gelegentliche ZEIT Leserin zur intellektuelleren Schicht, lasse mir Bildungslücken nicht anmerken und befrage das Internet. So kam es, dass ich bei Google Schweden landete, weil ich die Martenstein-Kolumne mit dem Fremdwort ‘Invektiv von Catull’ verstehen wollte. Intellektuellenblatt hin oder her, der Artikel in der Süddeutschen Zeitung über Stephen Hawkings aktuelle Behauptung, es gäbe jetzt doch keine schwarzen Löcher, sprengt meine rationalen Fähigkeiten und Motivation, ein Physikgrundstudium nachzuholen. ich zitiere Autor Christopher Schrader
…man müsse doch nur die euklidische S-Matrix berechnen und das Ergebnis Wick-rotieren, um die Amplituden der Minowski-Signatur zu erhalten.
in ‘Die Grautöne der Raumzeit’ – ein gelungenes Stück Fachliteratur! Das klingt wie der Titel meines Fernsehtechnik-Skripts ‘Illegale Farben’, mit dem ich mich vor 14 Jahren beim Zoll am Flughafen Norrköping erklären musste: ‘nein, ich bin kein Künstler, und der Alkohol, ja das ist ein Geschenk für meinen Chef’.
La crisis de identidad
media, No Hables boludeses, plapperlaplapp, TEXTEine Fremdsprache lernen mit Vokabeln, die einem vielleicht ermöglichen, die Sehenswürdigkeiten des Gastlands zu beschreiben, ist Schnee von gestern. Meine Kollegin hat mir da just ein viel besseres Konzept zukommen lassen: Spanisch für Mollis und Müslis. Da bekommt man mal Lust, im Ausland über deutsches Kulturgut wie El ‘punk’ de Nina Hagen, ‘prima donna’ iluminada oder alternative Gelüste – Placeres alternativos auf spanisch zu beeindrucken.
[ Quelle: Spanisch für Mollis und Müslis – Bernd S. Kamps, Rafael Recio, Patricia Bourcillier ]
Pfeifabend
media, TEXTBei le mouv ist heute Pfeifabend. Dafür muss ich von dem Geplapper der Moderatoren des Programms von Radio France gar nicht sonderlich viel verstehen. Vorhin lief Ennio Morricones ‘Mucchio Selvaggio’, Air mit ‘Alpha Beta Gaga’ , gerade ‘Wind of Change’ (les Allemands) und vorhin ‘Don’t worry be happy’ von Bobby McFerrin. Vorsichtshalber schaue ich mal nach, was Pfeifen auf französisch heißt: ‘Siffler‘. Aus dem letzten Loch pfeifen diktiert mir dict.leo.org allerdings als ‘être au bout de rouleau’. Am Ende der Rollen sein. Also wie wenn ich vom Longboard abstürze. Ausgerollt. Bei ‘Don’t worry be happy’ trinke ich zufrieden auf dem Balkon ein Glas Rosé, schon etwas betüddelt, denke an meinen Kollegen Der-Hat-Sogar-Ein-Auto, den ich mit dem Ärztelied ‘Junge’ schon so begeistern konnte. Bei ‘Junge’ wird aber glaub nicht gepfiffen, nur ‘Und-immer-diese-Texte-die-will-doch-keiner-lesen!’ (oder so) gebrüllt. Neben ‘Don’t Worry be Happy’ gehört auch ‘Super Ingo!’ zu seinen Lieblingskommentaren: der Witz mit der Ingo-Werbung wurde mir in der Zeit, in der ich das Büro mit Der-Hat-Sogar-Ein-Auto teilte, garantiert fünfmal erklärt. Das war das mit dem Lob für Ingo beim falsch Tanken. Das ist gut, wenn einem alles erklärt wird, dann bleibt man am Ball, am Rollen, am Pfeifen aus letzten Löchern. Denn ich hab’s nicht so mit ‘Ich-glotz-TV’, aber auch die Mantra-Phase von Nina Hagen hat mich jetzt nicht bekehrt. Ich erwarte noch Roxette’s ‘Joyride’ im Pfeifprogramm und finde die Idee, ein Programm nach so einem Motto aufzustellen superingooriginell! Könnte mir für meinen MP3-Player auch mal originellere Playlist-Benamsungen einfallen lassen als ‘Sommer2010’ und ‘Schnulzmulz’ – die Playlist ‘Dönerbude’ war vielleicht schon ein Schritt in die richtige Richtung, aber ‘Pfeifen’ oder gehobener ‘Le Sifflotement’ klingt mal nach einer vernünftigen Playlist. Überlege gerade, was zu der Playlist ‘Hygiene’ noch passen könnte außer KATZEKLO. Ja das macht die Katze froh!
What are you sinking about?
media, videoNeulich im Funkkurs. Viel gelernt, etwa dass mit dem Seenotruf Kennwort MAYDAY nicht ein wunderschöner Tag im Mai gemeint ist, sondern der französische Hilferuf – M’AIDER. Und dass Englisch sprechen und gute Kommunikation gelernt sein muss, wie folgende Beispiele zeigten:
Und zur Krönung mit Praxisbezug schauten wir uns noch passend zur aktuellen Havarie in bella Italia die NAVTEX Meldung an:
ZCZC RD26 142250 UTC JAN 12 LA MADDALANA RADIO FM MRCC ROME (ITALIAN COAST GUARD) O ALL SHIPS TRANSITING IN NORTHERN TYRRHENIAN SEA T ALL SHIPS TRANSITING IN NORTHERN TYRRHENIAN SEA MUST BEWARE A AASSENGER SHIP, NAMED COSTA CONCORDIA ITALIAN FLAG GROUNDED CLOSE TO THE ISLAND ISOLA DEL GIGLIO NOTH EAST. S.A.R. IN PROGOESS COORDINATD BY M.R.S.C. LIVORNO (ITALIA COAST GUAUD), IN THE AREA DELIMITATED BY FOLLOWING POINTS: A. 42 20N – 010 54E B. 42 20N – 010 58E C. 42 23N – 010 54E D. 42 23N – 010 58E PLEASE ALL SHIP KEEP A SHARP LOOKOUT REPORTING ANY RELEVANT INFORMATION OR SIGHTINGS T E FOLLOWING NUMBERS: MRSC LIVORNO: TELEPHONE NUMBERS: +39 0586 826070/826069 MRCC ROME : TELEPHONE NUMBERS ARE : +39 06 5924141 +39 06 59084409 FAX NUMBERS ARE: +39 06 5922737 +39 06 59084793 INMARSAT C IS : 424744220 BEST REGARDS
[Quelle: bclnews.blogspot.com]
Hilfsmittel aus dem Internet zur Prüfungsvorbereitung SRC, LRC, UBI:
Prüfungsfragentrainer UBI und SRC auf mannefeld.eu
Kurzwellensimulator Simradauf funk-an-bord.de
Rosa Super Bock
media
blödes ei. blödes auge. blödes gesicht.
media
die welt ist traurig…
Damit das klar ist …
media, plapperlaplapp
KEIN BALG MIT SCHEISSNAMEN AN BORD.
Passend zum Thema Kevinismus hat mir meine Witzlieferantin ein nettes Dokument weitergeleitet, das ich hier zitieren möchte:
Als Kevinismus
bezeichnet man die krankhafte Unfähigkeit, menschlichem Nachwuchs menschliche Namen zu geben. Kevinismus führt bei den Erkrankten und vorallem bei deren Nachwuchs zur sozialen Isolation. Die Betroffenen entwickeln eine Psychose gegen gesunde Menschen und verkehren nur mit Personen, die ebenfalls an Kevinismus leiden.
Symptome
Es gibt verschiedene Symptome, die auf eine Erkrankung an Kevinismus hindeuten:
- die favorisierten Namen sind ausnahmslos Doppel- oder Dreifachnamen, die sie selbst zwar schreiben, aber nicht aussprechen können
- Einzelnamen und gesellschaftlich bereits etablierte Namen werden verächtlich kommentiert
- mindestens einer der Namen endet auf -ia, beinhaltet ein y oder beginnt mit Ch oder J
- ungewöhnliche Verwendung diakritischer Zeichen wie í, ë oder y
- werden die Namen niedergeschrieben, so werden sie stets mit Herzchen oder blinkenden Smilies verziert
- der Wohlklang der erwählten Namen wird der Umwelt durch Autoaufkleber auf der Heckscheibe kundgetan
- manisches Verlangen, die Namen französisch oder englisch angehaucht aussprechen zu wollen (es bleibt beim Versuch)
- die Konversation mit anderen Erkrankten führt in der Regel innerhalb weniger Minuten zur Hyperventilation
Die Erkrankten reagieren auf Kritik verbal äußerst aggressiv. Sie sind zu weiteren Diskussionen nicht in der Lage und flüchten sich in Beschimpfungen und Ignoranz
unangebrachte Nachrichten
mediaIPad bestellen – besser ohne Worte…
Der Apple Store Deutschland verhindert mir das Hinzufügen meines Lebensmottos – Erst wenn alles scheißegal ist macht das Leben wieder Spaß – als Gravur. Beim versuchten Fortsetzen meines Online-Einkaufs erscheint die Warnung in gelb: Text unangebrachter Nachrichten. Würde diese Meldung in den Programmen erscheinen, die ich zur Finanzierung meines Lebensunterhalts und teurer Hobbies (z.B. Produkte von Apple erwerben) programmiere und teste, würde ich ermöglichen, die Meldung einfach wegklicken zu können, um den Einkauf fortzusetzen. Ich suche einen Ausweg – und probiere das irische Einkaufsportal – es akzeptiert meine deutsche Gravur. Dennoch neugierig geworden teste ich nun englische ‘unangebrachte’ Gravuren im deutschen Apfeleinkaufsportal. M**F**er geht schon mal nicht. Ich probiere ein deutsches Wort aus, das ich nie in den Mund nehme und jemanden, der mich derartig beschimpft, sofort anzeigen würde. Dieses Wort kann ich als Gravur für ein IPad bei store.apple.com/de verwenden. Zumindest falschgeschrieben. Dahingegen funktioniert die Gravur: Miststück.
Soll ich mir trotz dieser Ärgernisse dennoch ein Miststück bestellen, oder mich besser auf dem Android-Markt umsehen?
Tonnenweise Eis aus Jukkasjärvi in Paris (2010)
kunst, media, plapperlaplapp, reisen, TEXTDas Eishotel in Jukkasjärvi ist wirklich eine schöne Sache. Auf dem 67.Breitengrad im Winter ist es auch in Ordnung, sich sustainable zu bezeichnen. Das Eis wird aus dem Torneälv entnommen und direkt vor Ort zum Hotel geformt. Jeden Winter von Neuem. Es werden Energiesparlampen zur Ausleuchtung des Hotels benutzt (die Betten würden auch wegschmelzen, verwände man Glühbirnen…)
Ob der Riesenauftrag eines Pariser Eventbüros für eine Modeschau 2010, tonnenweise Eis aus Nordschweden mit Kühltransportern nach Paris zu schaffen, und die Eis-Skulptöre aus aller Welt einzufliegen, der CO2 Ausstoßverminderung beträgt, ist zweifelhaft.

[Quelle: http://www.ecouterre.com/ / weiterer Artikel dazu auf travelnews.se]
Kondome schützen.
mediaIdiotengrenze
mediame – punk
english, mediaALLT FLYTER
mediaAlles fließt – nicht mehr nur im Eppelheimer Schwimmbad – meine Kollegen DIETER-DERHATSOGAREINAUTO und LE-FRENCH-LOVER zwischen den schreckhaften Brustbeinschlag-Sabbel-Omis und Vollprofitriathleten (wer für die Hawaii-Quali trainiert hat offenbar Vorrechte) – sondern jetzt auch in deutschen Kinos: Männer im Wasser, der Film zur einzigen schwedischen Männersynchronschwimmgruppe, schon mal diskriminiert und schon mal bebloggt 2009, als der Film in schwedischen Kinos kam. Schaut’s euch an, ist lustig!







You must be logged in to post a comment.